Что вас ждёт на встрече:
- как устроена работа над переводом сериалов;
- живые примеры перевода из популярных турецких сериалов;
- разбор новой лексики — как её адаптировать под русского зрителя;
- вместе попробуем перевести реплики из сериалов и обсудим варианты.
ксперт встречи — выпускница ИСАА МГУ, преподаватель турецкого языка и профессиональный переводчик Валерия Корянова.
Приглашаем всех желающих на нашу встречу! Приходите общаться, учиться и вдохновляться!
Напоминаем, что для того чтобы восстановить билет организатору можно не писать.
Если вы хотите вернуть билеты, вы можете сделать это по ссылке из письма с билетами или оформить запрос организатору в вашем  личном кабинете.